Groupes de réflexion

 

Participation de Malek Boualem à des groupes de réflexions sur le TALN et l’éducation :

  • Membre du Conseil d’Administration de l’ATALA :   L’ATALA (Association pour le traitement automatique des langues) se consacre depuis 1959 au développement de la linguistique informatique en France. Les activités de l’ATALA se concrétisent à travers sa revue TAL (Traitement Automatique des Langues), l’organisation ou le parrainage de conférences, etc. La plupart des membres de l’association sont des chercheurs et des doctorants dans le domaine du TALN. Le Conseil d’Administration de l’ATALA réunit des chercheurs de renommée nationale et internationale. Je fais partie de ce Conseil d’Administration depuis 2003 (mandat renouvelé en 2006 pour une durée de 3 ans).
  • Membre observateur du réseau d’excellence FLaReNet :   FLaReNet est un réseau d’excellence qui a été proposé dans le cadre du programme eContentplus en fin 2007. Il vise la mise en place de recommandations, à destination de la Commission Européenne et des organismes nationaux (ANR en France), pour l’orientation des activités de recherche collaborative dans les domaines des ressources et des technologies des langues écrites et orales.
  • Membre observateur dans des groupes de normalisation : Je participe, en qualité de membre observateur, aux rencontres des groupes de travail et de réflexion sur la normalisation des ressources linguistiques. Ces groupes sont réunis autour de l’instance ISO TC37/SC4 et des actions de normalisation menées notamment par l’INRIA à travers les projets SYNTAX et RNIL.
  • Atelier Semantic Web Technologies à Luxembourg : Dans l’action clé III du programme de travail IST 2001, l’unité 5 de la DG INFSO, en charge de ce thème, a organisé un atelier pour identifier et discuter des actions de R&D prioritaires, pour des applications du Web sémantique. Cet atelier a eu lieu à Luxembourg en 2000.
  • Séminaire du Centre Français du Commerce Extérieur : Le Centre Français du Commerce Extérieur a organisé à Paris, en 2001, une série de séminaires intitulés « Internet et informatique : quelles opportunités de marché aujourd’hui sur le Maroc, la Tunisie et le Liban ? ». Ma participation m’a permis de connaître l’état du marché de l’internet dans ces pays. Cela nous a permis de mieux appréhender nos travaux de R&D en traitement automatique de la langue arabe.
  • EUROMAP, séminaire de réflexion sur l’avenir de l’ingénierie linguistique en Europe, qui avait réuni des représentants de la Commission Européenne, du Gouvernement et des centres de recherche européens, Paris La défense, octobre 1997.
  • Participation à un groupe national de travail sur le télé-enseignement, 1998.