{"id":49,"date":"2013-03-22T11:49:18","date_gmt":"2013-03-22T10:49:18","guid":{"rendered":"http:\/\/www.malek-boualem.fr\/info\/?page_id=49"},"modified":"2016-07-29T18:16:34","modified_gmt":"2016-07-29T17:16:34","slug":"traduction-de-requetes-basee-sur-wikipedia","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.malek-boualem.fr\/info\/clir\/traduction-de-requetes-basee-sur-wikipedia\/","title":{"rendered":"Traduction de requ\u00eates bas\u00e9e sur Wikip\u00e9dia"},"content":{"rendered":"<h3>Traduction de requ\u00eates bas\u00e9e sur Wikip\u00e9dia<\/h3>\n<h3>Beno\u00eet Gaillard, Olivier Collin, <a title=\"Site .INFO de Malek Boualem\" href=\"http:\/\/www.malek-boualem.info\" target=\"_blank\">Malek Boualem<\/a><\/h3>\n<h3>TALN 2010<\/h3>\n<h3><a href=\"http:\/\/www.malek-boualem.fr\/info\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2013\/03\/TALN_WiCLIR.pdf\" target=\"_blank\">TALN_WiCLIR<\/a><\/h3>\n<h2 dir=\"ltr\" data-font-name=\"Times\" data-canvas-width=\"71.84002738883596\">R\u00e9sum\u00e9<\/h2>\n<h4 dir=\"ltr\" data-font-name=\"Times\" data-canvas-width=\"123.03754480373776\">Cet article s&rsquo;inscrit dans le domaine de la recherche d&rsquo;information multilingue. Il propose une m\u00e9thode de traduction automatique de requ\u00eates bas\u00e9e sur Wikip\u00e9dia. Une phase d&rsquo;analyse permet de segmenter la requ\u00eate en syntagmes ou unit\u00e9s lexicales \u00e0 traduire en s&rsquo;appuyant sur les liens multilingues entre les articles de Wikip\u00e9dia. Une deuxi\u00e8me phase permet de choisir, parmi les traductions possibles, celle qui est la plus coh\u00e9rente en s&rsquo;appuyant sur les informations d&rsquo;ordre s\u00e9mantique fournies par les cat\u00e9gories associ\u00e9es \u00e0 chacun des articles de Wikip\u00e9dia. Cet article justifie que les donn\u00e9es issues de Wikip\u00e9dia sont particuli\u00e8rement pertinentes pour la traduction des requ\u00eates, d\u00e9taille l&rsquo;approche propos\u00e9e et son impl\u00e9mentation et en d\u00e9montre le potentiel par la comparaison du taux d&rsquo;erreur du prototype de traduction avec celui d&rsquo;autres services de traduction automatique.<\/h4>\n<div dir=\"ltr\" data-font-name=\"Times\" data-canvas-width=\"123.03754480373776\">\n<h3><a title=\"Site .info de Malek Boualem\" href=\"http:\/\/www.malek-boualem.info\" target=\"_blank\">Malek Boualem<\/a><\/h3>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Traduction de requ\u00eates bas\u00e9e sur Wikip\u00e9dia Beno\u00eet Gaillard, Olivier Collin, Malek Boualem TALN 2010 TALN_WiCLIR R\u00e9sum\u00e9 Cet article s&rsquo;inscrit dans le domaine de la recherche d&rsquo;information multilingue. Il propose une m\u00e9thode de traduction automatique de requ\u00eates bas\u00e9e sur Wikip\u00e9dia. Une phase d&rsquo;analyse permet de segmenter la requ\u00eate en syntagmes ou unit\u00e9s lexicales \u00e0 traduire en [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":38,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-49","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.malek-boualem.fr\/info\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/49","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.malek-boualem.fr\/info\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.malek-boualem.fr\/info\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.malek-boualem.fr\/info\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.malek-boualem.fr\/info\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=49"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.malek-boualem.fr\/info\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/49\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.malek-boualem.fr\/info\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/38"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.malek-boualem.fr\/info\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=49"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}