Aller au contenu

Malek-boualem.biz

  • Accueil
  • Avec des collègues d’Orange
  • Billets
  • Histoires personnelles et drôles
  • Malek Boualem en quelques mots
  • Masters en industrie des langues
    • Université Aix Marseille
    • Université de Caen
    • Université de Lorraine Nancy
    • Université de Nancy
    • Université de Nantes
    • Université de Strasbourg
    • Université Paris Diderot
    • Université Paris Sorbonne
    • Université Stendhal
    • Université Toulouse 2
  • Prix CNRS/ANVIE
  • Publications
  • Quelques sociétés de TALN
    • Analyse sémantique
      • JVT
      • Syllabs
    • CRM
      • Akio
      • KWAGA
    • Fouille de textes
      • Temis
    • Langue arabe
      • CIMOS
      • Techlimed
    • Localisation
      • Lingua-et-Machina
      • Winsoft
    • Moteurs de recherche
      • Google
      • Lingway
      • Sinequa
    • Ressources
      • ELDA
      • LCI
      • LDC
      • Officience
    • Résumé automatique
      • Essential-mining
    • Traduction automatique
      • Softissimo
      • Systran
    • TTS
      • Voxygen
  • Rapports sur l’industrie des langues
    • Industrie des langues dans l’UE
    • Livre blanc GRIIIL (2005)
    • Rapport Jocelyn Pierre (2007)
    • Rapport LTC (2008)
    • Rapport Technolangue (2007)
      • Synthèse de l’étude
  • Réalisations marquantes
    • CLIR QUAERO MSSE
    • Dépoilement de l’abrégeur sur l’intranet de FT
    • MtScript
    • OMTS
    • TRANSAT

Publications

Lien vers la liste complète des publications de Malek Boualem

Publications de Malek Boualem

Articles récents

  • Histoires personnelles et drôles
  • Contenu de ce site

Archives

  • août 2013
  • mai 2013

Catégories

  • Non classé
Fièrement propulsé par WordPress